Рецензия на «1 часть» (Милана Алдарова)

Самое время написать рецензию на начало Оратории "Дедал":

"днесь
когда
мы не только по трассам подне'бесья
вольно ширяем" - пишет автор Оратории, Милана Алдарова.

Днесь, - вот прямо сейчас, - Россия запустила на Луну межпланетную космическую станцию, и вот сейчас, в эти дни, она летит, а мы, зрители и читатели новостей, чувствуем, что мы "вольно ширяем по трассам поднебесья".

"Станция должна совершить посадку с 21 по 24 августа. В это же время к Луне направляется индийский аппарат. Обе миссии нацелены на малоизученный Южный полюс Луны", говорят ленты новостей.

И вот в это время каждому стоит подумать, что мы не только зрители и читатели, но и "осмыслители" путей человечества, "постигатели" собстренных судеб.

И мифологема личности Дедала поможет нам в осмыслении.

Дедал - мифический герой Древней Греции. Можно считать - обобщенный герой, образ человека-изобретателя, мыслителя, творца. То, что мудрые древние греки говорят о Дедале - то и происходит потенциально с каждым творцом, изобретателем, героем. С каждой личностью в жизненной судьбе. С каждым художником в его доле. А если человек - не художник, скажем, пастух или домохозяйка? Для мифологем разницы нет: те же ситуации в судьбе, те же ловушки и повороты ждут пастуха и домохозяйку, только с другой внешней атрибутикой. А внутренние механизмы "движения шестеренок", правила игры - это база, о которой древние греки рассказали, и хорошо бы в этих инструкциях разобраться каждому.

Кстати, вот справка из "Википедии": В 1970 году Международный астрономический союз присвоил имя Дедала кратеру на обратной стороне Луны. Также имя «Дедал» получил первый проект межзвёздного космического аппарата, доведённый до уровня реальных расчётов и чертежей.

Ужотко увидим обратную сторону Луны! Ждёт нас там кратер "Дедал".

Поэтому подготовимся ко встрече заранее - поразмышляв о Дедале. Что за послание зашифровали нам истоки нашей цивилизации?

Об этом пыталась размышлять и Милана Алдарова, замыслив Ораторию "Дедал".

В первых строках она использует слова, на первый взгляд, к Древней Греции совершенно не относящиеся, и это воспринимается, как диссонанс.

"вольно ширяем",
"вознесть впервые
бряцанье хвалы"
И в этом ряду - появляются слово "Держава" и "шапка-венец Мономаха", что по времени все же чуть позже, чем "ширять" и "бряцание хвалы". По времени - позже, но по сути - один смысловой ряд, и Милана выстраивает его, проводит "взлетную полосу".

Вы ведь узнали фразы, отсылающие к фразам из "Слова о полку Игореве..."?

Милана Алдарова использует диссонанс в самом начале своей Оратории, как это делали смельчаки Скрябин, Прокофьев, особенно смело - Стравинский.( вот, случайно ли доктор и знаток музыки Булгаков даёт фамилию Стравинский доктору, специализирующемуся на диссонансах психики?)

Диссонанс призван насторожить, привлечь внимание - да, именно тем, что он возмущает , режет слух, раздражает. Но рефлекс раздражения - признак живой нервной системы. Миссия диссонанса - оживлять)))) Но это я к слову.

А вот Милана использует именно слова из "Слова...", и они "цепляют" нас мнимой неуместностью - а как результат, заставляют задуматься. Отсылка к "Слову о полку Игореве" - зачем? Но ведь это - основополагающее произведение древнерусского эпоса! Произведение, без переложений понятное русским, украинцам, белорусам. Древнерусский - наш общий язык.

"яко сокол на ветрах ширяяся" - говорит "Слово..."

"Боян, бо вещий, аще кому хотяше песнь творити", - говорит "Слово..."

Неизвестный Автор "Слова..." с первых строк заявляет о том, что такая хвала поется впервые - не как воспевал подвиги князей Боян, а иначе - более правдиво, искренне, не подлаживаясь и не утаивая правды. Неизвестный Автор - наш национальный поэт, настоящий поэт, боль моя. За две недели в свое время я сделала переложение "Слова..." Люблю этого неизвестного человека, как любил его Пушкин, как восхищался им Пушкин, - мечтая сделать свое переложение, болевое, горькое, прекрасное.... Не успел....

Но прочтем "Ораторию" Миланы Алдаровой - может, мы полюбим этого поэта так же? Как любит Неизвестный Автор своего своенравного князя Игоря, как любит Милана Алдарова своего гениального Дедала?

По воспоминаниям современников, Пушкин, ценящий в себе невозмутимость и хладнокровие ( чего стоят только прогулки с тяжеленной тростью - тренировка бретёра, чтобы рука на дуэли не дрогнула!), - Пушкин прилюдно разволновался лишь однажды, раскраснелся, отстаивая в споре с Каченовским подлинность "Слова о полку..." Было ли "Слово..." мистификацией? Я изучала этот вопрос, находила доводы и за, и против, и пришла в выводу, что, если бы это была ясная для меня мистификация, я выступала бы за дорогую для меня подлинность.

Поэтому я не задаю себе вопроса о реальной судьбе и реальном имени Миланы Алдаровой - достаточно имеющегося произведения.

А в этом произведении мы видим страстное обращение к современникам - и, словно бы это обращался Маяковский - к "товарищам потомкам" -
"Кровь
приливает к сердцу
горячим током" - пишет Алдарова, принимая на себя миссию рассказать "впервые" такими словами о Дедале, воспеть ему хвалу - и воспеть хвалу Державе, России, воспринявшей талант Дедала - страна первая шагнула в Космос.

Алдарова как автор считает важным обратиться к образу Дедала.

Считали этот образ важнейшим для понимания психологии творческой личности и теоретики-психологи Игорь Акимов и Виктор Клименко, написавшие популярное исследование "О мальчике, который умел летать..." Одну из ошибок талантливых людей эти психологи показывали на примере Икара, сына Дедала - ведь Икара сгубила недисциплинированность.

И вот снова в каждой творческой судьбе - то действенное начало, о котором пишет Алдарова: герой выходит в путь -

И спешит
по камням
по пескам
по водам
под лучепадами
дальше!
и выше!
туда
чему сегодня нет
ИМЕНИ

Симпатичное слово - "лучепады": и обещание солнечной славы, судьбы, обласканности - и та опасность, которая растопит воск, скрепляющий крылья...

Оратория написана для каждого: каждый сможет прочесть, но каждый ли сможет прочесть вдумчиво? Но вновь и вновь выходят творцы в дорогу...

Полетел наш лунолёт на Луну... Под лучепады полетел...Полетел искать первым делом - воду...

Музы!
Камены ль!
иль кто вам там нынче
заменой!
занавес!!! -

кричит Милана Алдарова, заставляя занавес двигаться и приоткрывать тайны. А кто такие Музы, Камены? Да это же одухотворённая вода, духи воды, жители Кастальского источника, дарующего вдохновение учёным да поэтам - да и душа воды вообще...

В Адыгее множество названий речек и селений с сочетанием букв - "псе" - река Псекупс, город Туапсе... Да вы и сами продолжите эти примеры. Псе - это по-адыгски "душа воды".

Может, духи воды в Краснодарском крае - замены древнегреческим Музам и Каменам? Или, по крайней мере, родня им? Одушевлённое вдохновение...

Читаем Ораторию дальше?

Наталья Мартишина   15.08.2023 18:17     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Милана Алдарова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Наталья Мартишина
Перейти к списку рецензий по разделу за 15.08.2023