Рецензия на «Ранiшняе. Бел. укр» (Ядвига Довнар)
"Ранак прытуліуся да пляча..." - уже первая строка льется поэзией. Как манит, влечёт к полному погружению в Ваш прекрасный поэтический мир, полный проникновенной лиричности и красоты. Замечательный и перевод Мирославы Стулькивской. Удачно сочетание таких родственных языков, хоть и с их таким различным звучанием. С уважением и теплом Маша Маша Виленская 22.07.2023 16:36 Заявить о нарушении
Вы очень щедры на добрые слова, дорогая Маша! Спасибо за Ваше доброе, чувствительное сердце и тончайшую душу, которые видят поэзию во всём, а значит, и в нашей всей жизни... Бывает, и часто, что "утро прильнёт к плечу", и стихи тогда о нём, думаю, что сами знаете.
Спасибо теплейшее! Надеюсь, что всё у Вас хорошо. С самыми наилучшими пожеланиями обнимаю, Ядвига Довнар 19.07.2023 23:01 Заявить о нарушении
Здравствуйте, дорогая Ядвига!
Нет, не во-всем, и далеко не во-всем. Ваша поэзия удивительная, так тонко улавливающая и выражающая мельчайшие детали чувств и ощущений, в то же время так лаконично и образно, летящими мазками, крупным планом выделяя основное. А его так много. Ваша поэзия - выдающееся явление современности и не только. Думаю, что для многих, не только для меня Вы любимая поэтесса. Читать Вашу поэзию, богатую , облагороженную широким кругозором и великолепным образованием - настоящее счастье и наслаждение. Много можно ещё писать... Равнодушными Ваши стихи, точно, никого не оставляют. С уважением, теплом и обожанием Маша. Маша Виленская 22.07.2023 16:57 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |