Рецензия на «Селемие» (Ё.Ё.)
Угу. В адном иА тут оченно согласный - фсе мы для каво то видны. Поройу это щастье, ноф большых случайах - беда. Превед Татьяна, ето иА. Сашамироноф. Александр Миронов 28.04.2023 18:14 Заявить о нарушении
Все люди приносят счастье. Одни своим присутствием, другие своим отсутствием.(с)
%) Тут не совсем про это в стихе рассказываэццо, но што-то народ не понимаэт ваще. Ё.Ё. 28.04.2023 19:37 Заявить о нарушении
...ну яш напесал што в этом иА согластный, остальное как-то и непрониклося в разум фатального мну. Слишком уш радужно.
Александр Миронов 28.04.2023 22:04 Заявить о нарушении
А стих Мандельштама, на который я сослалась в эпиграфе, ты не читал?
Ё.Ё. 28.04.2023 22:24 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |