Рецензия на «Селемие» (Ё.Ё.)

Угу. В адном иА тут оченно согласный - фсе мы для каво то видны. Поройу это щастье, ноф большых случайах - беда.
Превед Татьяна, ето иА.
Сашамироноф.

Александр Миронов   28.04.2023 18:14     Заявить о нарушении
Все люди приносят счастье. Одни своим присутствием, другие своим отсутствием.(с)
%)
Тут не совсем про это в стихе рассказываэццо, но што-то народ не понимаэт ваще.

Ё.Ё.   28.04.2023 19:37   Заявить о нарушении
...ну яш напесал што в этом иА согластный, остальное как-то и непрониклося в разум фатального мну. Слишком уш радужно.

Александр Миронов   28.04.2023 22:04   Заявить о нарушении
А стих Мандельштама, на который я сослалась в эпиграфе, ты не читал?

Ё.Ё.   28.04.2023 22:24   Заявить о нарушении
...я его читал но оченно давно.

Александр Миронов   29.04.2023 10:00   Заявить о нарушении
Стих Мандельштама - ключ к пониманию моего.

Ё.Ё.   29.04.2023 12:10   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ё.Ё.
Перейти к списку рецензий, написанных автором Александр Миронов
Перейти к списку рецензий по разделу за 28.04.2023