Рецензия на «Привыкла Тайна к сумеркам...» (Игорь Огнёв)

Здравствуй, Игорь!
В самом деле пророческое получилось творение.
А *пророчество* - это про то, что речь (слово)- есть первопричина формирования нашей реальности.
Не даром во французском языке *слово* называется *пароле*.
Почему раньше слушали поэтов? Потому, что они владели словом т.е. паролем от сотворения будущего. И чем сильнее энергия слова - тем быстрее она претворяется в реальность.
Вот что и грандиозно, и страшно одновременно.

Счастливой весны тебе желаю!

С теплом души. Алина.

Алина Егорова 3   09.03.2023 00:28     Заявить о нарушении
"и страшно..." да, бывает.
Поэтому и: "семь раз отмерь"
Французский же (как и 7000 языков планеты) - суть искусственный. Истотными языками являются Древнерусский и Арабский.
"Разделяй и властвуй" ... эта максима ещё не одно наречие возведёт в ранг исторического... со всеми, как говорится... ну да Бог с ними.

Слышу тебя, родная.
Благодарю!

Игорь Огнёв   09.03.2023 17:20   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Игорь Огнёв
Перейти к списку рецензий, написанных автором Алина Егорова 3
Перейти к списку рецензий по разделу за 09.03.2023