Рецензия на «Старый анекдот 72 - Сказка о мёртвой царевне» (Григорий Липец)
Скажет вдруг – "Люби давай", сбросив одеяло?! А у Вовы "half-past five"... Лучше б не вставала. . . . ☺ . . . ☻ . . . It was like nibbling on a piece of string cheese... С улыбкой – Наташа. Бабка Ёшка 18.11.2022 00:04 Заявить о нарушении
Ну, ты, Наташ, English women, однако! ☺☼☻☼☺
Спасибо за прекрасный юмор и отсутствие ханжества. С ответной, Григорий Липец 18.11.2022 00:33 Заявить о нарушении
Вопрос: – Do you speak English? Ответ: – Дую, дую... но хреново-хреново. :-)
Вообще-то красавиц в гроб кладут одетыми и даже в тапочках. Так что можно целовать безбоязненно, не стра-ашно ничуть! ))) . . . ☺ . . . Бабка Ёшка 18.11.2022 06:37 Заявить о нарушении
В еврейской среде ходит такая хохма.
На вопрос "Ду ю спик идиш?" надо отвечать "Ес, аид" ☺☼☻☼☺ Григорий Липец 29.11.2022 15:51 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |