Рецензия на «Европа опять...» (Александр Богачук)
Опять непоэтичесукое слово "дурдом". (описка по Фрейду - ну и пусть остаётся - это даже пикантно...) Не знала, что это немецкая поговорка. Я её тоже использовала: Лигинченко Елена 30.09.2022 16:18 Заявить о нарушении
Добрый вечер! Благодарю за отклик.
Следует сказать, что это не совсем немецкая поговорка, а немецкий эквивалент русской. Однако, если буквально по-немецки, то можно и так перевести с русского (один из вариантов): Lass den Narren zu Gott beten, er wird auch die Stirn zerreißen. Всего наилучшего! С уважением, Александр Богачук 01.10.2022 22:08 Заявить о нарушении
Здравствуйте, Александр!
Я забыла вставить стихи свои, где недавно использовала эту поговорку: «Злой помощник президента» http://stihi.ru/2022/09/01/5618 «Гнидоискатель» http://stihi.ru/2022/09/01/5751 «Успешный вредитель» http://stihi.ru/2022/09/29/3499 Лигинченко Елена 03.10.2022 11:43 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |