Рецензия на «Ты дождёшься меня! Письмо с фронта. Z-поэзия» (Витюк Игорь Евгеньевич)

Я Саша. Мне это стихотворение понравилось.
А вот натовского сержанта, офицера, генерала - никто уже не дождётся:

Вот - "грозный" "нато"-вский сержантец
"Лабораторью" охранял,
Выращивался где - мутантец,
Но оный, как Сарданапал -

Лабораторный сей детина
Искусственный, да и друзья
Его - "мутанты-Украина" -
Сказали: "Больше так нельзя!" -

Лабораторные мутанты
Взбесились, и решили вдруг
Заставить натовских сержантов
Друг друга вешать, да и друг -

Да-да, друг друга тоже вешать -
И лейтенантов нато, и
Майоров! Что ж ты безутешен?
Ведь без пролития крови -

Умрешь - майор ты, и полковник,
И генерал, и президент -
В постели будто бы любовник -
От удушения в момент

Почувствуешь ты наслажденье -
А перед смертью заодно
Увидишь Штатов разрушенье,
Как в фантастическом кино -

Соединенных - но реальность,
А не фантастика, увы,
Все это, а не виртуальность!
А может быть, рука Москвы

Создала боевых мутантов,
Садистских и жестоких? Кто
Заставил вешать лейтенантов
Друг друга? Вот и вправду - сто,

Точней, пятьсот, и даже больше -
Уже повешенных висят -
Немецких офицеров, в Польше,
Калифорнийских; в Тринидад -

Который, видимо, Тобаго;
Мутантов жёсткая рука -
Всю Землю сделала ГУЛАГом!
Кто - изменил так ДНК

Людей обычных, заурядных -
Что монстры родились из них,
И в ранг стран десятиразрядных -
Страну, в которой Меттерних,

Министр австрийский, жил когда-то -
Перевели; а Бангладеш -
Зато сильней стал, чем блок "НАТО",
Ну, а советский, цвета беж,

Костюм - престижней Пьер Кардена
Вдруг оказался? Почему
Повсюду бюсты Гуинплена
Стоят, Герасима, Муму,

Стоит Владимир даже Ленин -
Зато бандеровский - в навоз
Стотысячный уже, без лени,
Заброшен памятник всерьез,

И как посмели те мутанты
Вдруг гимнами СССР
Пытать бандерских лейтенантов?
Скорей в петле он, офицер,

Повиснет - но не станет слушать
Тоталитарный гимн - страны
Советской! Я же - буду кушать
Советский шоколад, и сны

Увижу о тебе, Европа,
Хоть в виселицах - вот дела -
Ты, и Америка - в окопах -
Всплакнув: какою ты была!
...
Это стихотворение перекликается с моим стихотворением 2008 или 2009, выставленным в 2010:
http://stihi.ru/2010/03/14/4810
…Мистер Джексон, последний чувак на планете,
В Город Солнца приполз из Парижских Болот,
И ему электронные роботы-дети
Вслед кричали, смеясь и визжа: «Идиот!»

Мистер Джексон пожал лишь печально плечами.
Он, теперь идиот – был когда-то банкир,
И любил пересчитывать деньги ночами,
Но увы – изменился и он, и весь мир.

Он в болотах – лягушек наелся намедни,
В сыром виде, давно позабыв об огне…
Мистер Джексон – он был человеком последним.
Остальных больше нету людей на Земле.

Нету войн, нет бандитов, нет денег, нет даже
Захудалой публичной девицы… Куда
Всё исчезло? Скорбя о бесследной пропаже,
Хлопал мистер ушами, как будто балда.

Невозможно поверить! Одни автоматы
Здесь живут, и с прилавков бесплатно товар
Сколько надо, берут! - офицеры, солдаты
И банкиры все – в прошлом. Вот это удар.

Электронные ритмы мерцали в пространстве,
И буквально из воздуха, как рой планет,
На прилавки конвейером шли в постоянстве –
Книги, туфли, костюмы, коробки конфет…

Всем доступны товары здесь были – но только
Не бедняге с фамилией Джексон, чья кровь
Здесь, для роботов, видно, не стоит нисколько;
Под запретом ему – и еда, и любовь.

Там любовью – мобильник с мобильнихой рядом
Занимались посредством лихих SMS,
И сиял ослепительным сладостным ядом
На неоновых вывесках – суперпрогресс.

Как всё ладно у них – всё любовь да отрада!
Мистер голоден очень, но это пустяк –
Очень девушку мистеру Джексону надо,
А вокруг – роботессы и визг роботят,

Да читает журнальчики робот-папаша…
Подойди к роботессе – по шее как даст
Её муж! Что ж, девица, понятно, не наша…
Мистер Джексон – ты, видно, по жизни балласт.

Мистер Джексон смотрел на их город упрямо…
Закричал в уши мистеру робот-малыш:
«Мистер Джексон, зачем родила тебя мама?
Мистер Джексон, зачем наше небо коптишь?

Все послушно исчезли былые народы,
Убирайся и ты поскорее, чудак!
Homo Sapiens – это ошибка природы:
Англичанин, датчанин, швед, немец, поляк…»

И умчался куда-то на быстром мопеде
Робот-мальчик, и песенку громко свистел
О девчонке своей и о славной победе
Над людьми, оказавшимися не у дел.

Человечество – вымерло, как динозавры,
Свои знанья отдав электронным мозгам,
Что само наклепало… Победные лавры
Теперь роботы гордо несут – тут и там.

И схватил мистер Джексон большую дубину;
И на роботов бросился, хилый браток,
Чтоб сломать их надменную, злую махину;
И – дугой стоамперной вошёл в него ток.

Но, в последний свой миг – сон увидел он сладкий,
Как, вернувшись в свой банк, он от счастья дрожит,
Свои деньги считая, и щупая гладкий
Бюст своей секретарши, что рядом лежит…

Принц Андромеды   03.09.2022 06:35     Заявить о нарушении
Спасибо! Отличное стихотворение!

Витюк Игорь Евгеньевич   05.10.2022 23:25   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Витюк Игорь Евгеньевич
Перейти к списку рецензий, написанных автором Принц Андромеды
Перейти к списку рецензий по разделу за 03.09.2022