Рецензия на «На прощание» (Роза Тэаро)

Я сразу пишу на 2 стихотворения, про прощание и там , где тихо падают звёзды.
Они судя по всему взаимосвязаны. Короче, я написал на них стих "Если к другому уходит невеста,то..." Ну чёрт его знает, что будет,то... До пенсии я работал врачом травматологом, и знаю, что бывает всё что угодно, от убийства и самоубийства, до сумасшествия, ну всё зависит от того, как он Вас любил. Помните:
Помните: Но для женщины прошлого нет, разлюбила и стал ей чужой! А конец мне вообще нравится: "Что ж камин затоплю, буду пить, хорошо бы собаку купить"
Это можно сказать лучшее стихотворение лауреата Нобелевской премии И. Бунина. Хороший стих с неожиданным концом, как видите к женщинам нужен особый подход, а то даже лауреат премии с аристократическими манерами тут же надоест, кстати ни за чтобы не дал бы ему нобеля, тем более, что скорее всего ему дали за "Окаянные дни".Ну куда ему до Блока, Есенина или Маяковского.
Да кстати я недооценил другую сторону, вообще-то: "Прощай, я больше не твоя!"
- означает, что скорее всего женщина не любит, а ещё скорее всего, что и не любила. Это тоже ещё ничего не значит, ну не доросла ещё до любви, ну не встретила, но бывает и страшный конец... жизнь прошла, а так и не нашла!

Ал Авэн   29.06.2022 21:56     Заявить о нарушении
О, наконец-то появилась Тэаро, я восхищён, а Вам, конечно, я как старый хр...апёжник уже порядком надоел! Терпите, т.к. я страдаю с раннего детства ОКР, так Вы попали в мою обсессию, так мне стало жалко бедного брошенного вами, но совершенно неизвестного мне бойфренда, как там в Простоквашино:"Ну, я , конечно выбираю тебя, тебя-то знаю, а этого кота впервые вижу!"

Ал Авэн   11.07.2022 05:36   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Роза Тэаро
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ал Авэн
Перейти к списку рецензий по разделу за 29.06.2022