Рецензия на «В минуту тягостных раздумий» (Ионина Татьяна)

В три строки...

"Ну ты чо?",
- "А я ничо..."
"Отдавила всё плечо!"

Вячеслав Дмитриченко   21.06.2022 20:55     Заявить о нарушении
Она такая, птица. Она по-польски ptaszka :))

Ионина Татьяна   21.06.2022 20:58   Заявить о нарушении
Ибо sz -- по-польски всего лишь "ш"

Ионина Татьяна   21.06.2022 20:59   Заявить о нарушении
Хорошо, что хоть «она», «он» не слез бы ни хрена... (в смысле «ни за что», по-русски)

Вячеслав Дмитриченко   21.06.2022 21:05   Заявить о нарушении
))
Тургенев Иван Сергеич утешался русским языком в минуты тягостных раздумий, а я -- польскими пташками. О вкусах не спорят.

Ионина Татьяна   21.06.2022 21:12   Заявить о нарушении
Вопрос возник в уме после знакомства с польским ве(н)ц дляч'эго? -- ну зачем?

Ионина Татьяна   21.06.2022 21:18   Заявить о нарушении
На то он и ум...

Вячеслав Дмитриченко   21.06.2022 21:35   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ионина Татьяна
Перейти к списку рецензий, написанных автором Вячеслав Дмитриченко
Перейти к списку рецензий по разделу за 21.06.2022