Рецензия на «Из Китая, из Китая всё везём мы, как из рая» (Владислав Орлов-Чесменский)
Спасибо, Владислав! Образно, в целом верно. Зарифмовано, как частушка. Наш человек отмалчивается, а как разговорится, то будет говорить обо всём. Многие народы видели рай за горизонтом или в надмирном пространстве. Там всего вдоволь и без обид. Где это? - можно в Китае, можно в Штатах. Торговля? - Хорошо. Но не мы с Вами торгуем, а торговцы, выгодоприобретатели. Среди них, как всегда, много иностранцев. Иностранное, я считаю, должно сосуществовать с нашим, но не должно его подменять. А Кремль? - Кремль - Олимп, те, кто в нем, олимпийцы, полубоги. Нам часто кажется, что Им Там легко и весело. Но оттуда тоже иногда выносят их, даже растаптывают, как самозванцев. Дальше? - Смутное время. Вы молоды. Если больно Вам, то хорошо. Но учитесь последовательности. Не бывает всё плохо. А первая строка у Вас, она и есть самая содержательная, в ней душа. Михаил Захаров 7 23.10.2021 13:25 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |