Рецензия на «Две души» (Жанна Арк Вощинчук Скугорь)

"Жизнь измеряется не числом вдохов и выдохов,
а числом мгновений, когда перехватывает дыхание."
Это чушь. "Далеко не всем удается такое сделать,
чтобы перехватило дыхание, но это может сделать его потомок.
У меня перехватывало несколько раз.
Стихо понравилось.
По моему лучше, в последней строке. "И две души... на крыльях в небесах".
С уважением

Владимир Малых 2   12.04.2021 21:18     Заявить о нарушении
Да, лучше, но это же Ваше - "на крыльях"...и о "перехватывании дыхания" в резюме тоже не моё, а Джоржа Карлина...а в другом переводе звучит так : " "Жизнь измеряется не числом вдохов-выдохов, а моментами, когда захватывает дух!" Впрочем, это одно и то же. И мне нравится. А Вы говорите :"Это чушь." А у самого "перехватывало несколько раз")).
С улыбкой.

Жанна Арк Вощинчук Скугорь   13.04.2021 21:21   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Жанна Арк Вощинчук Скугорь
Перейти к списку рецензий, написанных автором Владимир Малых 2
Перейти к списку рецензий по разделу за 12.04.2021