Рецензия на «Украiнськi замальовки на японський лад» (Брия-Натали)
"Японская" поэзия (вернее - поэтическая форма) на русском/украинском языках для меня - претенциозная банальность (или я чего-то не вкуриваю). Но вот получился же подлинный поэтический шедевр, да еще и "секси", как спикают америкосы: "берізка добровільно скидає листя мороз все одно роздягне" Здравствуйте, Наталия! Борис Кочерга 07.04.2021 05:48 Заявить о нарушении
Да Вы скажете, шедевр!)
Относительно японского стиля на "тэрэнах" славянской местности, согласна, краткость не наш конек. Нам бы че пошире развернуть, да поразмашистей. Хотя конечно же, у них главное совсем не краткость.А относительно банальности, так что я Вам скажу... Почитайте "поэзию" на Главной странице. Куда уж банальней) Но, как грится, каждый пишет, как он дышит) Здравствуйте, Борис! Очень рада Вас видеть! Брия-Натали 10.04.2021 01:02 Заявить о нарушении
И я рад Вас хоть и не видеть, но читать и перечитывать. С весной и лучшими пожеланиями, Наталия.
Борис Кочерга 10.04.2021 08:15 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |