Рецензия на «Пусть идёт снег» (Элли Кемпбелл)
Подперевёл Ваш стих слегка: Let it snow falls. I will wait With waiting world in concert. `tis soon the Nativity date, Garlans are hanging abode Likely a twinkling of stars. Let it snow falls. (пусть читают не только по-русски) *** Гера Констан * 18.12.2020 16:49 * Заявить о нарушении / Редактировать / Удалить перевод на английский: http://stihi.ru/2020/12/18/7126 Гера Констан 19.12.2020 16:49 Заявить о нарушении
Nu vot i propety pesni eschjo odnogo Rozdestva ! I primorozilo!
Гера Констан 11.01.2021 03:35 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |