Рецензия на «Дан женский лик тебе - С. 20 Шекспир» (Михаил Просперо)

"И кое--что добавить соизволил." В общем, перевод замечательный, но над окончанием надо еще подумать. Уже можно оформить, как дуэт поэтов в "Стихи.Ру."
Очень близко к оригиналу, и трудно сказать, чей лучше. Как говорят в народе, спасибо, что ты есть, или живой.

Лариса Реус   09.12.2020 22:03     Заявить о нарушении
Хоть лаком ты на женском поприще, но мной украдено сокровище

Лариса Реус   09.12.2020 22:19   Заявить о нарушении
Поприще - не слишком двусмысленно в этих смыслах?

Михаил Просперо   10.12.2020 02:52   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Михаил Просперо
Перейти к списку рецензий, написанных автором Лариса Реус
Перейти к списку рецензий по разделу за 09.12.2020