Рецензия на «Spaetherbst с пер. на русский яз» (Валентина Траутвайн-Сердюк)
Замечательный осенний стих,Валентина! На обоих языках. И дополнительная прелесть, что они немного разные. ))))))) (Об осени трудно писать стихи, избегая банальностей...:) ) Когда же наконец программисты портала сделают возможными умляуты! А то приходится, как в древнегерманском тексте, добавлять e. :) С улыбкой и уважением Виталий Нерыдайидальго 22.10.2020 18:41 Заявить о нарушении
Спасибо, Виталий! Даже у себя я немного при переводе "отсебятничаю".. Поэтому всегда рада переводам Риммы и Вероники!
Всего доброго Вам, С уважением, Валентина Валентина Траутвайн-Сердюк 22.10.2020 19:00 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |