Рецензия на «Надеюсь...» (Андрей Аксюта 2)
Первые четыре строки для антологий. Если я не ошибаюсь, раньше было: "НАД белизной распахнутой тетради". И именно так я процитировал тебя в 4-й главе "Кораблика". Спасибо. "...пера священный груз Над белизной распахнутой тетради" - прекрасный поэтический образ предвосхищения творчества. Ещё мгновение и перо уронит свой "священный груз", оплодотворит "белизну", (уж извини за этот физиологизм), и родятся, будем надеяться, замечательные стихи. На мой взгляд, "НАД" предпочтительнее. "Груз" - "над": создаётся ощущение напряжённости, которое и должно разрешиться паденим-соединением "груза" и "белизны", "скреплением сладостного союза". Но только тебе решать... Алексей Алейников 27.09.2020 10:27 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |