Рецензия на «Недосонет с зубами» (Андрей Баскаков)
Старался я запрятать свой грешок, Но все нарасно было: ты пришёл. Стихорозделом пошутили? Петр Новицкий 25.09.2020 13:38 Заявить о нарушении
Hochstwahrscheinlich Петр, Вам не понравилась моя любимая рифмовка АВСАВС.
Да, недосонеты я пишу именно такой рифмовкой. Классические сонеты не про меня. Со времен ANNO Domini тянет к этой рифмовке. Шутка. Андрей Баскаков 25.09.2020 13:56 Заявить о нарушении
В моем вкусе ничего нет.
Главное другое: я иду. От этого мурашки по коже: кажется, что придёт он. Петр Новицкий 25.09.2020 14:06 Заявить о нарушении
Понятно. Это такая игра, прятки называются. Про это упомянуто в стишке.
Финал многозначен, фразы могут произносить оба участника, да и произносят уже много лет в реальной жизни. Лучшее прощание по телефону на мой вкус.) Андрей Баскаков 25.09.2020 14:13 Заявить о нарушении
Ничего не понял про английский в увязке с телефоном.
Можно один раз сказать Чао, фантик! а потом десятки лет слышать по телефону по пять раз в день. Игра такая. Андрей Баскаков 25.09.2020 17:45 Заявить о нарушении
Телефонная связь способствует говорить чао.
А свалить молча, прихватив телефон, может только русский: в хозяйстве пригодится. Игр много и жизнь тоже игрой стала. Доигрались) Петр Новицкий 26.09.2020 00:08 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |