Рецензия на «Не бойся радоваться ты» (Марианна Лебедева)

Очень красивую, нужную песнь пропела Ваша светлая душа, Марианна. Слова просты, а душу трогают не меньше, чем классические строки великих поэтов.

Дидактический характер Вашего стиха немного даже созвучен со знаменитым произведением Генри Лонгфелло <<Псалом жизни>>. Есть несколько переводов, но я порекомендовала бы почитать бунинский вариант. Я тоже перевела этот <<Псалом>>. Скоро опубликую его.

Элена Шахова   01.09.2020 00:46     Заявить о нарушении
А ты, дорогая моя, - как всегда светло отвечаешь и о-о-чень приятно "ласкаешь слух" своим добро-желательным откликом.
У меня есть (конечно) книга Г.Лонгфелло - Песть о Гавайате"... Очень интересен его стиль изложения - певучий...
У меня есть отклик на "дуэт" авторов, мне знакомых (Леночка очень дорогая, но... разговор "особый"... к сожалению...)
"А птицы - бывают разные..." - http://stihi.ru/2014/03/30/8435 - в стиле Лонгфелло... и конечно, - "с хвостом"...)))
Вот так и "бегаем" мы - "по следам" классиков вместе с друзьями!
И конечно, - радуемся ЖИЗНИ!!!

Марианна Лебедева   01.09.2020 00:35   Заявить о нарушении
Ай... Конечно - "ПесНь о Гавайате"... Так на писалось "по следам" - ЕСТЬ...)))

Марианна Лебедева   01.09.2020 00:37   Заявить о нарушении
П.С. Сама сейчас перечитала...- Та-а-к славненько по-пелось... и...- по-вспоминалось............

Марианна Лебедева   01.09.2020 00:39   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Марианна Лебедева
Перейти к списку рецензий, написанных автором Элена Шахова
Перейти к списку рецензий по разделу за 31.08.2020