Рецензия на «Созерцая реку» (Ле Белленстреле)
Как река постигает мои устремления? И чужою водой я смущаю её безмятежность, Если очень рассердится, быть мне на дне, Пропитает меня своим соусом И служители гены мои и молекулы Раскидают по всей необъятной Земле; Океан равнодушно бока свои пенные Подставляет лучам - Мы такие чужие! Приливы не впишутся в график; И Луна, по привычке, флиртует с водою свободной, А моя занимается экспортом редких металлов К сухожилиям, мыслям и сердцу, Запрятанным в тело. Леонид Тимофеев 29.07.2020 18:09 Заявить о нарушении
Какой прекрасный ответ - отклик!
Хороших, добрых дней! с уважением, Ле. Ле Белленстреле 30.07.2020 10:51 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |