Рецензия на «Карл Сэндберг. II. 14. Honky Tonk in Cleveland, Oh» (Саша Казаков)
Саша! *означено — для развлечения — творчество, Другой культуры — каждодневное лицо... Замечательно! И умно, и задорно! *** Смачно звуки извлекают — раззадорить бодрячка... Нация — словами забавляет И жаргон — издалека: Из провинций: из таких же — с пивом мест... Зябко — вслушиваться в чванные пересуды Людям, не игравшим на губной гармонике...№-5 для таких — не благовест... Экс Натали Ривара 06.06.2020 20:40 Заявить о нарушении
Это полная катастрофа - английский успел убежать от этого жаргона начала двадцатого века, а в русском эквивалентов этой культуре, со словами прямо растущими из звуков и движений, днём с огнём...
Спасибо за Ваше постоянное присутствие, и наши смешные разговоры, в которых каждый о своём - понимая, что поймут. Саша Саша Казаков 06.06.2020 21:00 Заявить о нарушении
Саша!
За годы — мы приручились: Я — с неизменным восхищением от Ваших мыслей, А Вы с вниманием к моим возникающим Эксам!! Натали Натали Ривара 06.06.2020 21:25 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |