Рецензия на «Китайчонок Ли» (Ольга Забирова)
Четвёртая строфа - с лавровым венком и телами, сладкими, как халва, - очень тяжёлая. Это ведь не только игра на ощущениях звуков, но и смысловой подтекст. Большой умный лоб и множество утопленных тел уносят в содрогающие мысли. И тут же - раз и наружу, на свет - к Вертинскому. Эдаким поплавком, игрушкой йо-йо. Весёлый Дождь 02.06.2020 21:55 Заявить о нарушении
Здесь это более чем "не только", здесь смысл рулит, к сожалению.
Другое дело, что он метафорический, иносказательный, но тем не менее. Игра здесь безусловно, но больше смысловая, хотя и закодированная довольно поверхностно. И тем не менее провокационная, хотя это не эпатаж, а приглашение к считыванию метафор. Архетипы тут водят свой обычный хоровод, игры со временем. Это здОрово, что Вы почувствовали ещё и перепад удельной плотности, тактильную разность, от прерафаэлитской ощущаемо-весомой насыщенности, всё ещё по-викториански полновесных форм, их ещё не разъеденных декадансом полотен, где всё зримо тонет и устаканивается (странная предтеча модерна открещивающихся от модерна) — к винтажику арт-деко, где даже сама пошловатость уже не так самодовлеюще требовательна, и голоса звучат не в нижнем регистре контральто, а в диапазоне тенорка, альтино, контртенора на задержанном дыхании и бесплотного, на выдохе, фальцета... Спасибо за интересный и такой вдумчивый отзыв, это редкость. Забирова Ольга 03.06.2020 15:22 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |