Рецензия на «Инсомния» (Елена Атланова)
Весело. Старая китайская пытка. С уважением, Айрат Мустафин Подумал ещё, возвращаясь к тексту. Если бы мы заменили слово протекает на другое, то получился бы уже характер крана. Так в нынешнем варианте - это случайность, обстоятельства, где действующее лицо одно. А вот кран может плакать - это одна история. Безбашенный кран на кухне плачет. Или твердит... Уже другая история. Или... без устали выдавливает воду Вот такие мысли по поводу случившегося. Описание случая = кейс или трагедия, конфликт двух характеров: крана и автора. С уважением, Айрат Мустафин Айрат Мустафин 16.02.2023 11:19 Заявить о нарушении
Это было написано специально для московского журнала ПOэтов, который ведут К. Кедров и Елена Кацюба. Весь номер был посвящен башням. Ну я тут похулиганила на тему. Было и правда весело, и номер получился чудесный - башни точно сносило)))
Елена Атланова 15.05.2020 10:42 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |