Рецензия на «Любовь. Eva Strittmatter. с немецкого» (Иосиф Бобровицкий)

Иосиф, в целом мне понравилось, до того момента, как у Эвы пошла неразбериха, т.е. концовка - строк порядка шести меня такая не устраивает. Я тоже сначала пыталась идти за автором, но ближе к концу, получила раздражение и отказалась , переделала, перевела вольно.

А на конкурсе тоже неразбериха.
С приветом!
Ри

Римма Батищева   25.04.2020 22:16     Заявить о нарушении
Римма, спасибо.

Иосиф Бобровицкий   26.04.2020 07:22   Заявить о нарушении
Ты ответил односложно. Валентин не ответил на мой вопрос в личке о неразберихе на конкурсе. Хотела выставлять перевод, а такие непонятки.
Что происходит?

Римма Батищева   26.04.2020 12:54   Заявить о нарушении
Римма, я думал, что ты в курсе. Хозяйка Золотого Сечения Анна-Верба выгнала Шорохову, Игнатьеву, Абазинку со своего сайта вместе с конкурсами. Теперь Шорохова должна перенести этот конкурс на другой сайт. Валентин полагает, что это ей удастся, а так как сроки поджимают, они вероятно будут продлены. Когда появится новое место проведения, туда можно будет послать перевод, а пока воздержись - на сайте Золотого Сечения приём закончен. Принятые рецензии Валентин скопировал.

Иосиф Бобровицкий   26.04.2020 14:15   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Иосиф Бобровицкий
Перейти к списку рецензий, написанных автором Римма Батищева
Перейти к списку рецензий по разделу за 25.04.2020