Рецензия на «На границе тучи ходят хмуро» (Бахтыбаев Хамит)
"До тех пор, пока СТОИМ ДОЗОРОМ" - и рифма и смысл будут лучше. Владимир Потаповский 28.02.2020 02:52 Заявить о нарушении
Спасибо! Но не согласен )))
Рифма -да,станет лучше, точнее, а смысл - нет. У меня и без этого натяжка - "стоят в дозоре", но её можно оправдать "шли дозором, остановились прослушать местность", а категоричное "стоим дозором" уже ничем не оправдаешь ))) Дозор - вид наряда на границе, который следует по определенному маршруту,т.е. это несение службы в движении. Стоять можно в "заслоне", наконец, в "засаде", но "стоять дозором" - не айс ((( С уважением, Бахтыбаев Хамит 28.02.2020 11:03 Заявить о нарушении
Так это же в шутку - СТОИМ ДОЗОРОМ.
Или Вам кажется, что щенок обязательно должен знать специальные пограничные термины? Владимир Потаповский 28.02.2020 17:26 Заявить о нарушении
Убедил, черт красноречивый!
Весь текст убираю - щенок писать же не умеет - и напишу, от его имени - Гав!Гав! ))) Бахтыбаев Хамит 28.02.2020 18:18 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |