Рецензия на «Какое счастье быть любимым» (Александр Трускин)

Превела на български Юлияна Донева
КАКВО ЩАСТИЕ ДА СИ С ЛЮБИМИЯ

Какво щастие да си с любимия.
Какво щастие е да обичаш.
Какво щастие е да си щастлив.
и винаги с любимия да бъдеш.

В очите да се гледате усмихнати
и нежно в устните да се целувате.
Гушнати наслада да почувствате
и силно, силно вий да се прегръшате.

Какво щастие е да се виждате
вечерта вий трепетно да чакате.
какво е вие страстно да копнеете
двама вие скоро да се видите.

Хванали се топло за ръцете
да вървите двама в тишината.
Да се шегувате и да се смеете
на глупави понякога шегички.

А утре пак отново да се виждате.
Мечтаете си времето да бърза:
и единствено си пожелавате -
цял живот с любимия да бъдете.

Юлияна Великова   14.02.2020 18:33     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Александр Трускин
Перейти к списку рецензий, написанных автором Юлияна Великова
Перейти к списку рецензий по разделу за 14.02.2020