Рецензия на «Ленинград» (Михаил Иванов 52)
Содержание вызывает уважение к автору. "Обтянуты кости." ??? Можно догадаться, что речь идёт о том, что кости обтянуты кожей, но, к сожалению, из текста это не следует однозначно. . Живые скелеты: лишь кожа да кости. . "И жизнью выходит парок изо рта." ??? А, по-моему, это жизнь уходит паром изо рта. . Жизнь плоть покидает парком изо рта. И жизнь улетает парком изо рта. . остынут: стылом - в стихосложении не принято рифмовать однокоренные слова, поэтому строка требует правки, а то и две. . Обыденно-просто - без пафоса драмы. . Кто выжил - потом возведут монументы . Власть правду причешет – и не рассмотреть ------------------------------------------------- Предлагаю Вам рассмотреть предложенные мной варианты строк. Евгений Морозов 3 10.02.2020 19:08 Заявить о нарушении
Спасибо за замечания, Евгений.
Первую строчку надо переделывать, конечно. "Живые скелеты" - классический штамп, безусловно. Я даже специально посмотрел кинохронику блокады, чтобы найти правильные слова, но не нашел( По поводу "парка". Я и имел ввиду, что с каждым выдохом жизнь покидает измученных людей - выходит, как пар на морозе. Я думал, что это очевидно. Оказывается, нет. Значит, плохо выразил свою мысль. Стылом - остынут - не самая лучшая рифма, согласен. Но, мне почему-то она по сердцу именно здесь. Не хочется переделывать. Следующие два Ваших предложения оставлю без комментариев. Мне кажется. что они не сделают стих лучше или хуже. И про "власть". Знаете, не хочется так "в лоб". Тем более, что не только власть причесывает, но и куча народа бежит впереди паровоза. Еще раз спасибо, за Ваше время и внимание. Может быть, когда-нибудь найду более подходящие слова и рифмы))) Михаил Иванов 52 10.02.2020 19:57 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |