Рецензия на «За полярной чертой» (Генрих Зорингер)
Очень хорошо. Ритм не сбивается, рифмы хорошие, грустно и философски. Но следует что-то сделать с "кровом" - в сочетании с "крышей" не годится - это синонимы. Потом демоны на "вы" обращаться не будут - однозначно "ты". И "словеса" заменить на хотя бы "ведь слова" - это слово из другого века, архаизм, ему в вашем стихотворении не место. Да и уже практически в любом. Но вообще здорово. Вы молодец. И да - уберите везде скобки и кавычки.Они все только усложняют, читатель ищет подвох там, где его нет. В прямой речи оставить, можно взять в кавычки ретро, хотя, можно и не брать. Аннетт Чеботарева 10.02.2020 02:17 Заявить о нарушении
Эдуард, благодарю за хвалебные слова!
Слово ''кров'' применено в значении ''жилище''. На счёт обращения демонов на ''вы'', или на ''ты'' — Вы меня повеселили. Откуда такие познания? ''Словеса'' — никакой не архаизм, применяется везде и постоянно, даже в разговорной речи. Позволю себе дать Вам совет — старайтесь избегать менторского тона, выглядит это, по меньшей мере, забавно. Всех благ! Ещё раз спасибо! ) Генрих Зорингер 10.02.2020 16:22 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |