Рецензия на «Повесть о блаженной Ольге» (Евгений Глушаков)
Вы - Молодец! Сотворили, прямо-таки былину. Понятно, что это переложение с допущениями... И хоть“Возвратившись в Киев, она (Ольга - 955 г.) старалась просветить сына князя Святослава, но получила ответ: “Могу ли один принять новый закон, чтобы дружина не смеялась надо мной?” Т.е начало Вашей поэмы сразу погружает нас в Христианские восхваления Богу, а позже - идут описания пока ещё языческих взглядов на бытие, манеры и способы взаимодействия с этим миром. В любом случае, Вы - Молодец! Выдержали стилистику, узор повествования, сюжет не развалился, и как жемчужинки - эти ((может местами - псевдо?..) древнерусские-славянские) слова. Общее впечатление сложилось в целостную картину. Спасибо Вам за этот труд. Всех благ. Следокострик 29.01.2020 00:57 Заявить о нарушении
Спасибо, Ян! (Получилось "боян", что отчасти уместно). Впрочем, повесть моя - не переложение, а, скорее, художественное произведение, при создании которого соответствующая летопись взята за документальную основу. В целом же иные образы, иной уровень погружения, детализации и конкретики, иные горизонты осмысления.
Всего доброго! С уважением - Евгений Евгений Глушаков 29.01.2020 10:20 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |