Рецензия на «До свидания, осень» (Александр Шаров3)
"Теперь же равнодушно тучки Глядят на хладнокровный лес" Вы случайно не путаете термин "хладнокровный" и "холоднокровный"? ибо смысла в утверждении, что лес хладнокровный я не вижу вообще никакого, и из вашего стихотворение также не уловил - то есть либо вы допустили смысловую ошибку, употребив ошибочный термин, либо написали это слово от фонаря... Григорий Прокопович 23.11.2019 08:36 Заявить о нарушении
1. Хладнокровный: безучастный, холодный,
спокойный, невозмутимый... 2. То же, что холоднокровный (зоол.) Толковый словарь Ушакова. Д.Н.Ушаков 1935-1940. Григорий, советую побывать Вам в настоящем лесу и Вы уловите смысл. Удачи! Александр Шаров3 23.11.2019 10:10 Заявить о нарушении
Ну раз уж вы швырнули в меня словарем Ушакова, то пусть будет так)
Григорий Прокопович 23.11.2019 10:15 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |