Рецензия на «До свидания, осень» (Александр Шаров3)

"Теперь же равнодушно тучки
Глядят на хладнокровный лес"

Вы случайно не путаете термин "хладнокровный" и "холоднокровный"? ибо смысла в утверждении, что лес хладнокровный я не вижу вообще никакого, и из вашего стихотворение также не уловил - то есть либо вы допустили смысловую ошибку, употребив ошибочный термин, либо написали это слово от фонаря...

Григорий Прокопович   23.11.2019 08:36     Заявить о нарушении
1. Хладнокровный: безучастный, холодный,
спокойный, невозмутимый...
2. То же, что холоднокровный (зоол.)

Толковый словарь Ушакова. Д.Н.Ушаков 1935-1940.

Григорий, советую побывать Вам в настоящем лесу и Вы уловите смысл. Удачи!

Александр Шаров3   23.11.2019 10:10   Заявить о нарушении
Ну раз уж вы швырнули в меня словарем Ушакова, то пусть будет так)

Григорий Прокопович   23.11.2019 10:15   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Александр Шаров3
Перейти к списку рецензий, написанных автором Григорий Прокопович
Перейти к списку рецензий по разделу за 23.11.2019