Рецензия на «Чей конёк?» (Роберт Ли Фрост)
После снегопада Роберт Фрост Я вышел в чудовищный снегопад - И тень предо мною ложится. И к небу я поднял глаза, куда С вопросом вечным глядим всегда - Про все, что внизу творится. Не я ли накликал такую тьму? Но если во мне причина, То тень моя, черная на снегу, Отчетливо видная и в пургу, - Всего лишь двойник мой длинный. И снова я на небо поглядел - И все там вдруг стало сине. И хлопья снега меж ним и мной Казались узорною пеленой, И солнце жглось посредине. Перевод В. Топорова Роберт Ли Фрост 17.11.2019 10:51 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |