Рецензия на «Омару Хайяму» (Барахоев Хасолт)

Свет мудрости века переживёт.
Стихов своих взяв новый перевод,
Хайям, поднявшись из могильной ямы...
Немало нового нашёл бы...у Хайяма.

Стихи Владимира Любезного. Весьма точно отражают и мои мысли. А так хочется иногда узнать...что же он сказал...на самом деле ))) С уважением.

Светлана Аниканова   16.11.2019 17:57     Заявить о нарушении
Перевод и оригинал всегда отличаются и как правило в худшую сторону. Ничего больше.

Барахоев Хасолт   16.11.2019 19:48   Заявить о нарушении
Это я и имею в виду

Светлана Аниканова   16.11.2019 20:03   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Барахоев Хасолт
Перейти к списку рецензий, написанных автором Светлана Аниканова
Перейти к списку рецензий по разделу за 16.11.2019