Рецензия на «Любите жизнь!» (Матрёна Ивановна)

Доброе утро родная Сестра!Разреши тнбе подарить эту песню!тыоё стихотворение написано необыкновенно красиво!Прими мои комплименты!Брат Валерий приглашает в гости!
Schwarze Madonna. Перевод немецкой песни
Валерий Меннель

1.Весь город залит был в сиянии лунном
река внимала то свеченье.
Я видел девчонку смотрящую в небо
Грустила одна и влеченье.

К ней быстро росло и сказал я с любовью-
Ты краше чем все остальные
Не плачь успокойся и ночью прикройся
Ведь звёзды твои голубые.

Припев.
Не вечер ещё ты встретишь ещё
Чёрна Мадонна
Каждый день каждый час буду счастием намолнен я.
Не вечер ещё в груди горячо
Чёрна Мадонна
Сердце я подарю и ты со мною не одна.

2.И свет чёрных локон был ярче чем солнце
И ночь поблекла перед нами.
Общенье с тобой-это истинный праздник
Неописуемый словами.

Брели мы влюблённо вдоль улиц средь ночи
Часов земных не замечая.
Нет силы расстаться коль сердце не хочет
От мысли чудной замирает.
Припев

Валерий Меннель   16.10.2019 10:48     Заявить о нарушении
Благодарю вас и доброе вам любое время и времечко...)...Утро, день, вечер или ночь, ночка...И спасибо вам за приглашение...при малейшей возможности загляну к вам с добрым и с признательным визитом ответным...Спасибо вам за все!

Матрёна Ивановна   01.11.2019 09:21   Заявить о нарушении
Любите жизнь... И этим все сказано.. Благодарю за встречу, с теплом..

Вера Валиева   07.07.2020 16:30   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Матрёна Ивановна
Перейти к списку рецензий, написанных автором Валерий Меннель
Перейти к списку рецензий по разделу за 16.10.2019