Рецензия на «Жатва Морены» (Джон Магвайер)

Лунным, как бритва серпом
дань собирает Морена с осеннего леса,
мыши шуршащий подол
носят за рыжей принцессой,
----
Типичное ваше сочинение ярко иллюстрирующее полную глухоту к русскому слову.
Лунный, как бритва серп? Острый как бритва скучно,лунный как бритва свежо.)
Далее, бритва серпом дань собирает. Бритва собирает дань серпом?!
Ну и дивная рифма, подол - серпом,вишенка на торте.
Надеюсь, без обид, кто вам еще правду скажет.
Удачи!

Геннадий Иваныч   30.09.2019 08:00     Заявить о нарушении
Не поверите) Но полностью согласен с вами) У меня патологическая потребность, создавать несочетаемые сочетания, ибо, как вы верно подметили, острый, как бритва скучно.

Джон Магвайер   30.09.2019 08:14   Заявить о нарушении
«можно писать о яблоне с золотыми яблоками, но нельзя писать о грушах на вербе».(с)
Гоголь, вроде бы.

Геннадий Иваныч   30.09.2019 08:35   Заявить о нарушении
Ну почему? Вот смешное же) Листья тополя падали с ясеня, ничего себе, не фига себе))

Джон Магвайер   30.09.2019 21:57   Заявить о нарушении
Спасибо, давно так не смеялся. Просто катаюсь по полу от смеха.
Умеете вы развеселить.

Геннадий Иваныч   30.09.2019 23:02   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Джон Магвайер
Перейти к списку рецензий, написанных автором Геннадий Иваныч
Перейти к списку рецензий по разделу за 30.09.2019