Рецензия на «чур меня чур» (Юрий Проскуряков Магестор)

араб. رديف‎, «сидящий позади всадника»

Конь мой буйный, черный, белый,
О какой ты шепчешь вере,
Разве мы с тобой на "ты"?
Это просто шахматы.
Это клетки, это детки.
Это- сладкие конфетки.
Предикаты стали вряд,
Сняли Булевый наряд.
Где платки, а где салфетки.
Давят шею, давят мозг.
Мост отсюда в некуда.
Лучше там, иль как всегда?
Храп и бешенство и страсть,
С белого в цвета упасть,
Разложиться вмиг лучом,
Цветом стать,о грань споткнуться,
Вниз упасть и улыбнуться,
Вверх- заплакать не о чем.
Слезы, как дожди прольются,
Изобьют цветы до боли.
Но напьются чьи-то корни,
Что бы жить- не умереть.
Радоваться или плакать,
Пауком быть или молью?
Это истина фальшива?-
Жизнь приходит через смерть.

Рахиль Ра   20.09.2019 19:53     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Юрий Проскуряков Магестор
Перейти к списку рецензий, написанных автором Рахиль Ра
Перейти к списку рецензий по разделу за 20.09.2019