Рецензия на «И слово было Бог...» (Лара Осенева)

А вот за этот катрен тебя, Лара, сожгли бы на костре инквизиторы. (вместе с Половинкиным Виктором) Печально. Ведь есть же первоисточник. Зачем же эти еретические мудрования, эта заумь искажённая. В общем двойка с минусом. И в угол размышлять о ереси половинкианства. КАЙТЕСЬ ГРЕШНИКИ НЕСЧАСТНЫЕ!

Андрей Бартенев   08.09.2019 00:09     Заявить о нарушении
Мне, разумеется, есть в чём покаяться, вся во грехах, Андрей.
Но, ещё раз поразмыслив, от этих своих слов не отрекусь.
Ибо считаю, что без Чувства и без Мысли ничего бы не родилось, тем более БОГ. Это СЛОВО не должно было быть бездумным, а думы, его породившие, бесчувственны. Ведь Бог есть Любовь (чувство) и Истина (мысль, разум (Высший). А мы, человеки, созданы по образу и подобию божьему, это нас и отличает от других живых существ, и тот, кто не имеет в себе любви и не стремится к истине, не развивает свою душу и разум, не соответствует замыслу Творца, деградирует и уже далёк от образа божьего, он только внешне человек, а по сути просто тленное, бездушное тело, увы.
Всё больше замечаю таких, и это, мягко говоря, тревожит.

Так что... подбрось хвороста и... факел тебе в руки.
Поджигай!

С благодарностью за всё моему непримиримому другу.)

Лара Осенева   08.09.2019 01:35   Заявить о нарушении
Здравствуй, Лара!
Ну зачем так про хворост и факел. Вам уже это не грозит. "сожгли БЫ на костре инквизиторы" - я ведь так написал.
И всё таки "В начале было СЛОВО...". Разве это я придумал?
А ваши придумки о чувстве конечно ересь, ведь ни оно из известных определений чувства (ни физиологические, ни философские, ни психологические и никакие иные) к Богу не приложимы. Разве к Богочеловеку Христу, но ведь это уже не в начале стало.

Андрей Бартенев   09.09.2019 20:55   Заявить о нарушении
Андрей, здравствуй!

И прости мне "чёрный юмор" про факел. Понимаю, что такие "дела" могут сотворить только лицемеры-садисты-инквизиторы, но никак не подобные тебе. Так что не сердись за эти мои слова, ну, выпендрилась Лара слегка), но беззлобно.

А инквизиторы меня бы итак сожгли хотя бы за то, что вес у меня "ведьмин". Так что хорошо, что живу я не в те времена. Хотя, если опять же поразмыслить, инквизиторы не перевелись на нашей грешной земле-матушке. И примеров предостаточно.

Но сейчас не об этом.

Ты перечисляешь определения Чувства, включая также физиологические, кои я причисляю не к чувствам, а к ощущениям, в этом разница, чувства для меня духовны в данном случае. Потому я и написала в скобках около слова "чувство" его значение, как Любовь. И ничто другое не имела ввиду.

Ведь не мной сказано, а Иоанном: "Кто не любит, тот не познал Бога, потому что Бог есть любовь"

"Бог есть любовь, и пребывающий в любви пребывает в Боге, и Бог в нём."

Дальше. Специально скопировала то, что тебе, разумеется, известно, не прими, как "нравоучение", не дай Бог, тут ты должен меня просвещать, дремучую, а не я тебя.

Но это я о Мысли, о Высшем Разуме.

И это, опять же не мной сказано и истолковано.

В нача́ле бы́ло Сло́во — первая строка Евангелия от Иоанна (Новый Завет), множество вариантов перевода и толкования которой дают разные уровни понимания смысла.

Некоторые варианты перевода
Править
Вариант Библии Ин. 1:1
Оригинал Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος.[1][2]
Вульгата In principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum.
Церковнославянский Въ нача́лѣ бѣ̀ сло́во, и҆ сло́во бѣ̀ къ бг҃ꙋ [ᲂу҆ бг҃а], и҆ бг҃ъ бѣ̀ сло́во.
Синодальный перевод В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.
Радостная Весть Изначально был Тот, кто называется Словом. Он был с Богом, и Он был Бог.
Еп. Кассиана В начале было Слово, и Слово было с Богом, и Слово было Бог.
Перевод о. Леонида Лутковского В начале было Слово, и Слово было с Богом, и Слово было Бог.[3]
Библия короля Якова In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
Армянская Библия Սկզբում էր Բանը. և Բանն Աստծո մոտ էր և Բանն աստված էր:[4]
Значения
Править
Термин «Логос» в словаре древнегреческого языка Иосифа Дворецкого имеет 34 гнезда значений[5][6].

Первый перевод этой строки на славянский язык осуществили Кирилл и Мефодий, именно они понятием Словопереводили греческое понятие Логос. Далее под Логосом подразумевали и закон всемирного развития, и некую Высшую Силу, управляющую миром. Позднее в трудах ранних христианских мыслителей сам Логос отождествлялся с Сыном Божиим, Иисусом Христом, «ибо Логосом-Словом спасал Господь грешный мир»[7].

Понятие о Божественном Логосе восходят к древнегреческим философам школы Платона.

В большинстве китайских переводов Библии для «Логос» используется понятие Дао[8].

Лев Толстой в книге «Перевод и соединение четырёх Евангелий» даёт следующее толкование текста: «Началом всего стало разумение жизни. И разумение жизни стало за Бога»[9] (в значении «разумение выразило Бога»). Название книги писатель объяснял как «возвещение Иисуса Христа о благе»: «В начале всего или началом всего стало разумение жизни по возвещению Иисуса Христа». Толстой привёл одиннадцать главных значений «λόγος»: 1) слово; 2) речь; 3) беседа; 4) слух; 5) красноречие; 6) разум, как отличие человека от животного; 7) рассуждение, мнение, учение; 8) причина, основание думать; 9) счёт; 10) уважение и 11) отношение. Приводятся причины как пригодности, так и недостаточности этих значений. Перевод «разумение» приводится как сумма четырёх значений: разума, причины, рассуждения и соотношения. Вместе с тем, говоря о «разумении жизни», Толстой отмечал: «Я не отрицаю никакого другого перевода; можно поставить и слово „разум“ или „премудрость“ и даже оставить „слово“, приписав ему более широкое, не свойственное ему значение; можно даже оставить, не переводя, слово „логос“; смысл всего места будет тот же самый»[10]
Думаю, что этого предостаточно для нашей дискуссии, чтобы ты понял, что "еретичка"-Лара) хотела выразить своими неумелыми строчками.

Может я бы и не задумывалась над этой неоспоримой истиной, если б не попался мне Витин стих, и не "дёрнул меня чёрт" всё-таки задуматься и представить "ситуацию". Вот и увиделось Так, как я написала, т.е. выстроилась цепочка- Бог-Любовь - Мысль (Бог-Высший Разум) - Слово.

Слово, творящее наше сознание и души. Та самая Высшая Сила, управляющая миром.

Прости, если получилось коряво и невразумительно, не мне тягаться с тобой в религиозных познаниях, это только мои дилетантские рассуждения, но имею же я право мыслить, иначе я безвольный раб, не пытающийся развиваться потому, что боюсь ошибиться. За свои ошибки я сама расплачусь, но не ошибается тот, кто ничего не делает.

Как-то так, дорогой мой непримиримый Друг.

С теплом и добром к тебе, Андрей

Твоя горе-"мыслительница".)

Лара Осенева   10.09.2019 09:48   Заявить о нарушении
Здравствуй Лара! Замечательный экскурс в околобогословские пространства. Современное мирское понимание Логос даже гораздо шире чем, то которое позиционировала ты.. Оно включает в себя и древнегреческое мифологическое, и древнегреческое философское (Сократа, Платона, Аристотеля и др причём у каждого своё.)Его развивали стоики, эпикурейцы в особенности скептики.
Отсюда был один шаг к философии веры, искавшей источника достоверного гнозиса (ведения) в откровении. В этой религиозной философии (развившейся, главным образом, в Александрии , где зап. философские учения встречались с религиозными идеями Востока) наиболее значения имела система иудея Филона (в начале нашей эры), который пытался соединить результаты греческого умозрения с законом Моисея и откровением Ветхого Завета . Понятие логоса, заимствованное от стоиков, но видоизмененное в интересах религиозного теизма, послужило ему к решению этой задачи. Единому, сверхразумному Божеству, познаваемому только путем экстаза, противопоставляется вечная, бесформенная и безвидная материя, которая не может вступить в какое-либо соприкосновение с ним. Мироздание, промышление, откровение Божества предполагает ряд посредствующих деятелей, сил и начал: в этом качестве являются Филону идеи Платона , λογοι σπερματικοί стоиков, ангелы евреев и демоны эллинов. Они представляются то как свойства — эманации самого Божества, то как отдельные от него личные посредники (ангелы), то, наконец, как физические энергии (логосы стоиков), действующие в мире и являющиеся в нем. Все эти силы (δυνάμεις) совмещаются в логосе, посредствующем между Богом и миром.

Логос Филона есть:

сила и разум самого Божества, Его непосредственная эманация, заключающая в себе совокупность всех других сил;

идея мира, заключающая в себе совокупность творческих первообразов творения (идеальный план творения);

творческая энергия, которая созидает собою и одушевляет мир наподобие логоса стоиков, проявляясь во всех его многообразных формах и видах;

наконец, для всех причастных Логосу разумных существ — посредник откровения, при чем он является иногда как личный посредник, верховный "ангел" Божий.

Филоном заканчивается дохристианский период истории Логоса. Последующий платонизм пытался точнее обособить это начало от мира и в то же время точнее определить его отношение к Божеству. Как универсальный творческий разум, Логос является Филону высшим понятием философии и вместе ключом к пониманию открывания Ветхого Завета . В этом смысле учение Филона в связи с другими особенностями его философии имело громадное влияние и на христианскую мысль. Филонов Логос занимает среднее место между Логосом греческой философии и глубоко отличающимся от него Логосом евангельского учения (у Иоанна Богослова ). Содержанием Логоса философов является совокупность всего мыслимого, всего познаваемого — идеальная сущность и основание мира. Логос Евангелия есть совершенное откровение Существа Божия, предвечный образ Божий. В Евангелии говорится, что Слово было от начала у Бога и к Богу, "и Бог бе Слово". Напротив того, Логос в смысле философском есть от начала космическая потенция, предметом и содержанием которой является мир: он относится к миру (как идея мира или энергия мира). Философское учение о Логосе есть результат продолжительного и последовательного развития греческой мысли, которая постепенно пришла к такой идеалистической гипотезе. Религиозное учение о Логосе есть результат религиозного опыта — веры в откровение, в Бога, сказывающегося в словах Христовых , веры в личность Христа как в самое слово Божие, т.е. полное воплощение и раскрытие Бога в человеке. Несмотря на это существенное отличие, между философской и богословской концепциями существует несомненный параллелизм. Философы либо отождествляли свой Логос с Божеством, либо видели в нем эманацию Божества: некоторые из философов, полемизировавших с зародившимся христианством ( Цельс , неоплатоники ), подобно Филону , называли Логос "Сыном Божества". С другой стороны, и богословы видели в совершенном откровении и воплощении Божества конечную цель, а след. и творческое начало мира ("Им же вся быша").
Про Толстого отдельный разговор, Этот анафема не авторитет в вопросах богословия. Поэтому ссылка на его разсуждения видимо неуместна. (непротивленцы по логике их названия даже не в праве рот открыть, иначе мимикрируют в своей сущности).
С наилучшими пожеланиями

Андрей Бартенев   14.09.2019 09:29   Заявить о нарушении
Андрей, очень благодарна тебе за просвещение, искренне. Спасибо!
Конечно, про Логос я читала и раньше, и писать тебе все варианты интерпретации понятия этого слова не входило в мои планы, разумеется, тебе всё это известно, и гораздо более моего.
И хорошо, что ты сам мне про всё это написал.
Конечно, спорить нам не о чём.
Одно только хочу у тебя спросить, не сердись на меня, тупую), я в богословии мало просвещена, понимаю, что хвастать нечем. Но скажи мне только, что же было в начале - Слово или Логос?
Ведь написано а оригинале: Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος.

А исходя из твоего послания, Бог и Логос - это всё-таки не совсем синонимы,

"Логос Евангелия есть совершенное откровение Существа Божия, предвечный образ Божий."
Т.е. можно ли сказать так: В начале было совершенное откровение Существа Божия, и откровение было у Него, и откровение было Им."?
Ведь если Бог безначально был, есть и будет всегда, то что стало Началом?
Началом всего. Началом вечной жизни.
А может даже яснее, чтобы не мудрствовать лукаво, как срезюмировал Михаил Казиник: "В начале был Логос, и Логос был у Бога, и Логос был Богом." ?
Или только "в начале было Слово..." и не иначе, ведь это лишь один из вариантов перевода оригинала. А другие, по-твоему греховны?
Ответь мне, если не трудно, и не сердись на меня, ради бога, просто хочу разобраться.

С теплом и уважением, твой друг "непримиримый", тёмный, грешный и бестолковый.

Лара Осенева   15.09.2019 13:58   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Лара Осенева
Перейти к списку рецензий, написанных автором Андрей Бартенев
Перейти к списку рецензий по разделу за 08.09.2019