Рецензия на «Небо казалось выше» (Елена Леонидовна Федорова)
Лен, чудесное - весеннее, волнующе такое, с интересными образами стихотворение. Написала вроде бы про крышу - а и правда запахло весной! Я только заметила один выбивающийся глагол: черепица краснела (что делала?), рдела (что делала?) и застеснялась (что сделала?). Может, чуть изменить? А черепица краснела, Рдела, смешно стеснялась И с покрывалом несмело, Нехотя расставалась… Или А черепица краснела, Рдела, стыдясь, стеснялась И с покрывалом несмело, Нехотя расставалась… С теплом Валерия Салтанова 22.08.2019 02:14 Заявить о нарушении
Валерия, спасибо большое за отклик! Я понимаю, согласна, что тут соседствуют длительное и совершённое время. "застеснялась" придаёт динамику - импульс - когда крыша сильно оголилась. Я выделила - и застеснялась - тире с двух сторон, чтобы отделить. Стих очень старый. Руки не доходят, чтобы прибраться в чулане. Подниму стих в папку "Весна".
С уважением, Лена Елена Леонидовна Федорова 22.08.2019 07:29 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |