Рецензия на «Вода» (Наталья Ведюшенко)
А шо Вы так волнуете нам во́ды, Мадемуазель?.. Мадам, входите плавно. Кто автор Вам преподанный методы?.. - Он, цорес, степень получил НЕДАВНО. Вода, она же ласкова, как дева. Вода не любит дерзости и страха. Вы в первый раз ныряли?.. Этот первый Он мог бы стать последним, жизни крахом. А шо Вы так волнуетесь?.. Дыханье Должно быть ровным, гладким, как водица. Шоб Вы так жили вопреки, лехаим! Таки гляжу на Вас, совсем - деви́ца! И шо она, борьба?.. оно Вам надо?.. Оно Вам надо, если есть причина: Когда одеты Вы не для парада, А к Вам настырно клеится мужчина! Послушайте сюда! Я Вам не кто-то, Кто барабульку сунет как ставриду. На гихер строить - не моя охота, И шахер- махер - не моя планида. Аз ох-н-вей, полвека я инструктор, Уже полвека, не за тити-мити, И не шлемазл, как иные "фрухты"!.. Вам дело говорю: легли?.. ... Плывите! ;-)))))))) С улыбкою, - А.Бердников 05.06.2019 21:15 Заявить о нарушении
КЛАСС!!!!!
О Боже мой! Куда же я попала? В Одессу? Мама! Прямо из Рязани?! В разгар международного скандала! О Господи!.. А вдруг это Израиль?.. Без паспорта, без визы... Без одежды! Ни одного знакомого еврея! Июнь, жара, песочек белоснежный... Стою одна, тихонечко бледнея... Вдали - столбом - инструктор кучерявый :-))))) (Красив, уверен, превосходно сложен), И хоть я не сторонница халявы, Но всё же подойду. Авось, поможет?.. С теплом огромным - Наталья Ведюшенко 06.06.2019 16:10 Заявить о нарушении
А Вы таки уже опять в тревоге...
О, Боже ж мой, Вам так легко смутиться! (Я чуйствую, мне надо делать ноги, А не играть с застывшей бледной львицей!) ... Считайте, познакомились, однако. (Еврей, своих он чует издалёка! Адам и Ева - это было зна́ком: От них с еврейских мест всё проистёкло.) Мадам, не плачьте. Эти Ваши слёзы - Один халоймес, гембель мне сугубый. Скажу я Вам, халява - это грёзы... ... А Вы на пляж хотели выйти в шубе?.. И шобы паспорт с визой был в кармане?.. В Израиль, кстати, визы Вам не нужно. Не вышкварок еврей Вас не обманет! Тот редкий экземпляр, он с Вами дружит - Уже, считайте, полчаса случилось. Я не хуцпан - стоять столбом цикавым Среди и здесь. Я дан Вам Богом в милость Во имя ради, а не для забавы. ... И шо уже, таки я Вам приятен?.. Советую, глаза возьмите в руки, И цимес мой изыщите в объятьях, Когда на волнах Вас отдам науке Лежать и не брыкаться, понапрасну Теряя силы. Ну, оно Вам надо?.. А Вы, когда плывущая, прекрасны! Смелее на тудой!.. - я буду рядом. P.S. А Вас так нежно то интересует, Где жарко сплавлен будто в гарной домне? Не надо гнать волну на берег всуе - В Одессе?.. чи в Израиле?.. - не помню!.. ;-))))))) А.Бердников 06.06.2019 22:02 Заявить о нарушении
"А Вы, когда плывущая, прекрасны..."
Оно конечно, если был когда-то Неслабый опыт и разряд по брассу, И хоть прошло лет 20 с этой даты, А то и больше, - руки-ноги помнят, И пусть для Вас то будет добрым знаком, Что "на тудой" потенциал огромный Имею. Но вода свежа однако. Там, "на тудое", есть ли где погреться За чашкой кофе? Ну и чисто внешне - Неплохо бы во что-нибудь одеться... За комплимент спасибо Вам, конечно... :-)))) Наталья Ведюшенко 21.08.2019 12:58 Заявить о нарушении
А шо так Вы способности скрывали? -
Спрошу не скромно - шо таки за цели?.. Я - с Вами, Вы - со мною: трали-вали... Не скрою, нахес был, когда робели Вы под моей рукой - Вас клал на воду, И нахес был, когда таки поплыли!.. Якись Ваш брасс - таких не видел сроду! Имею вид - прекрасен он, без пыли!.. Ну вот Вы и "с тудоя" возвернулись - Шоб я так жил! - замёрзши, но свежайши! Я Вас согрею в переулках улиц - Мой лапсердак без моли и без фальши. Он Вас укроет с плеч и прям до ту́да, Шо - в никуда, до на тудыть с запасом. И приведу я Вас не в халабуду, Где кофий разбавляют квёлым квасом. Гуляю Вас, нам всё сегодня - в пояс Таки и море.. Дама, Вы волшебны! Сегодня наш не убегает поезд, И, вижу, шо друг другу мы - целебны!.. ... "Гражданочки!" - проснулся "матюгальник" - "На пляже нашем всё - культурно, чисто, Есть душ - войдёте, поверните краник! Но слишком много бродит аферистов!" ;-))))))) А.Бердников 21.08.2019 22:05 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |