Рецензия на «Когда свистели пули...» (Хелен Вольф)
Доброе утро) С Днем Победы!) Смотрите, это из тех архивных документов, о которых я говорила Вам: А было мне 17 лет и все в новину. Я вещмешок и пулемет взвалил на спину. И в первом не было бою ни капли страха. И романтизм во весь свой рост вставал из праха. Но полегло друзей-ребят в атаке с хода В тот первый день календаря в ночь на второе сентября Две трети роты. А во втором - в поклоне пням спина немела. Я был в бою второго дня самым несмелым. Но постепенно привыкал. К восьмому бою Я наконец-то снова стал самим собою. Пришло, как пониманье гроз, преодоленье страха, И романтизм во весь свой рост вновь встал из праха. И я вошел в военный труд. Умойсь, пехота, На просвинцованном ветру кровью и потом. Но был на месте генштабист. Совсем без шуток Ругнувшись с горя : "Мать твою...", Он подсчитал - солдат в бою Лишь восемь суток. Он должность исполнял свою и знал заранее, Что буду я в восьмом бою убит иль ранен. И вот восьмой, последний бой. И в узел нервы. И шли, и шли к передовой резервы. И в ту же ночь на высоты обратном скате Меня, забрав мой пулемет, сменил приятель. Ему идти в свой первый бой, что зол и жуток, А мне успеть вернуться в строй за восемь суток. Я кровь, что падала на след, прикрыл ботинком. Был так прекрасен белый свет, Мне было 18 лет, А смерть - в новинку... Этот человек выжил в той войне. Стих был написан спустя тридцать семь лет. И знаете о чем я подумала? Та война была гораздо понятнее людям, а потому и чувства были чище и светлее, и медали гораздо дороже. Когда идет абсурдная и бессмысленная война народа самого с собой, думаю, человек должен ощущать именно то, что Вы написали, когда совсем непонятно кто ты... И почему-то мне кажется, что такому человеку вернуться в общество тяжелее, чем просветленному монаху с Тибета. Но это уже моё сугубо личное мнение. С теплом к Вам, Хелен) Алекса Белл 09.05.2019 13:01 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |