Рецензия на «Расставание» (Людмила Альшакова)

Дорогая тёзка! Примите искреннее заверение, что хочу подсказать одну вещь от всей души.Сама узнала два года назад. Ничего личного: часто поэты заменяют окончание - ие на окончание -ье. И я тоже это делаю, т.к. этого требует сокращение слога для формирования стихотворного размера. При склонении таких слов,измененных, окончание на - -ье не изменяется. Мельканье, в мельканье, мельканьем, при мельканье... Слово на - -ие - согласно правилам изменяется: мелькание, в мелькании, мельканием,, при мелькании....
А по поводу стихотворения - все понравилось. Есть горечь, печаль. Но что-то мне подсказывает, что небольшую работу в дальнейшем можно вести с такими рифмами как "скука-разлука". Потому что эффект новизны, свежести здесь важен. Речь идёт всё-таки о переживаниях, достойных поиска более индивидуальных сочетаний. Что Вы думаете, Людмила, по этому поводу? МОЖЕТ БЫТЬ, Я НЕ ПРАВА...

Онелина   27.04.2019 01:49     Заявить о нарушении
Людмила, здравствуйте! Сразу же хочу поблагодарить за неравнодушное прочтение.Благодарю, что обратили моё внимание на допущенную ошибку, не буду отнекиваться и валить на невнимательность, т. к. считаю это отягощающим вину обстоятельством.)))Помнится, в школе это правило учила))Значит, не отнеслась к нему с должным вниманием...Ко всем замечаниям отношусь адекватно, очень благодарна, когда получаю конструктивные подсказки или исправления.И по поводу пресловутых рифм тоже не могу не согласиться, будем работать)))

Людмила, благодарю Вас, буду рада общаться.

Людмила Альшакова   27.04.2019 20:09   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Людмила Альшакова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Онелина
Перейти к списку рецензий по разделу за 27.04.2019