Рецензия на «Девушка с обложки» (Тамара Весёлая)

Ну,.. говоря строго, это не совсем пародия.
Надо бы привести не ссылку, а конкретный кусок пародируемого стиха.
И по размеру этот кусок должен быть МЕНЬШЕ самой пародии.

Владимир Потаповский   28.02.2019 07:26     Заявить о нарушении
Это где Вы такие "инструкции" вычитали? ПоГУГЛите. Я считаю, что схвачен и утрирован смысл первоисточника. /Мне кааацццца!/

Тамара Весёлая   28.02.2019 20:16   Заявить о нарушении
Смысл - да, форма - тоже да.
Но вот представьте, что Вы на публике читаете свои пародии.
У Вас получится, что сначала Вы будете долго-долго читать исходник,
а потом - свою небольшую пародию.
Не комильфо!

Вспомните, каково было соотношение ЗАЧИТЫВАЕМОЙ части исходника и самой
пародии у А.А.Иванова - примерно, 1 : 3.

А кроме того, здесь, на сайте существует соблюдаемое модераторами правило:
"Пародия не должна быть больше цитируемого оригинала".

Владимир Потаповский   28.02.2019 21:42   Заявить о нарушении
Я не знаааааааааааааааала. Иванов - маяк, конечно же! /Даже не задумывалась о том, что есть каноны какие-то.../Действительно, вспомнила, что он зачитывал кусочек произведения пародируемого...Так я ж не Он!:)))

Тамара Весёлая   28.02.2019 22:26   Заявить о нарушении
Но КАНОНЫ-то остаются.
Как я уже говорил, представьте, что читаете большому залу...

Владимир Потаповский   28.02.2019 22:28   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Тамара Весёлая
Перейти к списку рецензий, написанных автором Владимир Потаповский
Перейти к списку рецензий по разделу за 28.02.2019