Рецензия на «Крик молчанья-Rus-to-Eng Ю. Лазирко» (Татьяна Кисс)

Відкрити в північ
Молитовник каменю.
Не взуті дерева-
Обломлені-(знівичені)
Криком мовчання.
Зпереду запорошило
минуле-
Налякане.

Гіркі роси горобин
Освітлюють твій голос.
Крізь очей твоїх стіну-
Пройти потаємними дверцятами
Вибачення:
Через сад-
В інші часи.
В сплячий голос зірок.
і беріз.

Срібним черепом місяця
Черпати світло струмка,
що б'є ключем-
Над колючим листям
твоїх слів.

Лена Грама   27.02.2019 02:16     Заявить о нарушении
Дорогая Леночка,
спасибо за прекрасный перевод!

Татьяна Кисс   27.02.2019 23:21   Заявить о нарушении
И вам спасибо.

Лена Грама   28.02.2019 11:14   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Татьяна Кисс
Перейти к списку рецензий, написанных автором Лена Грама
Перейти к списку рецензий по разделу за 27.02.2019