Рецензия на «Из гостей один гусар...» (Любовь Глазкова)
Любовь! Прочитав ваше щутливое стихотворение, я лишний раз убедился в том, что эзоповская басня "Лиса и виноград" не теряет своей актуальности до сих пор!.. И хотя Лафонтен перевёл её на французский в ХVII веке, а Крылов - на русский в XIX...- кавер-версии этой басни появляются и ныне!:))) Ваш вариант, на мой взгляд, - одна из таких кавер-версий!.. Скажу вам честно: мне понравилось!:))) С пожеланием творческих успехов и не только... Александр Пугачёв 11.02.2019 04:24 Заявить о нарушении
Александр, спасибо за внимание к моей кавер-версии. Но признаюсь честно, что без "гусаров" даже недотрогам жить было бы скучно.
Любовь Глазкова 12.02.2019 17:13 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |