Рецензия на «Вставай, милая! -вольный перевод-С. Рикардо» (Маша Виленская)
Спасибо Вам Маша за правду! Жаль не все ее хотят замечать и признавать.... Мирного неба нам всем! Александр Кугаевский 10.01.2019 22:55 Заявить о нарушении
Спасибо большое, Александр!
Мысли, наверное, созвучны. Поэтому и захотелось перевести на русский. А стихотворение - Сергея Рикардо. Так что моя роль здесь чисто техническая. Всего Вам самого доброго. С уважением и теплом Маша Виленская 11.01.2019 00:57 Заявить о нарушении
Понравился перевод, Маша... Такой дуэт лирики и патриотизма. Трогают строки!
И оригинал хорош, конечно. С теплом моей души, Ядвига Довнар 22.06.2021 23:14 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |