Рецензия на «Вальс Шопена - по М. Рильському» (Сергей Рикардо)

Да уж....
Частенько вижу стихи на украинской мове, но поэзии как таковой невижу !
Потому как зайгрываетесь господа в словесные ричалки, а ведь гениальность в простоте !
Вот к примеру:

Взяв бы я бандуру,
Да заиграв що знав,
Через ту бандуру
Бандуристом став.

Очи...
Если б я их мав ....
Признатся не помню, все стихотворение, но иногда внутри меня оно поется легко и просто: мило маю Галю...
Шевченко , тоже не усложнялась сильно, ну а проза Гоголя вообще признают поэзией !
Так речь легко и просто втекает в умственный процесс.
Хотя конечно все спорно, но все же русский и украинский языки очень родственны, чтоб их намеренно делить сложностью там где это не требуется.

Сергей Савищев   01.01.2019 04:45     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Сергей Рикардо
Перейти к списку рецензий, написанных автором Сергей Савищев
Перейти к списку рецензий по разделу за 30.12.2018