Рецензия на «Рождена ты для любви» (Лариса Чаплыгина)

"Ты не мой герой романа, "
А верна ли эта фраза?
Сравните:
"Ты герой не моего романа."

С улыбкой.

Коломбина3   16.12.2018 09:56     Заявить о нарушении
На улыбку улыбкой я Вам отвечаю!
Фразы обе, возможны, вполне.
Лариса

Лариса Чаплыгина   16.12.2018 10:02   Заявить о нарушении
Спасибо за ответ, не ожидала.)))
Давайте, порассуждаем:
1. На слух воспринимается как "немой герой";
2. Роман – это всё же история, значит, чья-то, моя, например.
Вот и Началова поёт:
"Сама свою любовь не сберегла,
Смеюсь при встрече, а на сердце рана,
Я слишком поздно поняла,
Что без тебя нет моего романа.
Я слишком поздно поняла,
Что без тебя нет моего романа."

И фраза: "Ты герой не моего романа." в этой же песне использована:
"А мне казалось, не настал мой час,
Что о любви ещё мне думать рано,
Я отвечала, весело смеясь,
Что ты герой не моего романа.
Я отвечала, весело смеясь,
Что ты герой не моего романа."

С улыбкой.

Коломбина3   16.12.2018 10:16   Заявить о нарушении
Отличный каламбур!
Ай да молодец!
Лариса

Лариса Чаплыгина   16.12.2018 10:22   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Лариса Чаплыгина
Перейти к списку рецензий, написанных автором Коломбина3
Перейти к списку рецензий по разделу за 16.12.2018