Рецензия на «О, как изменчива душа...» (Михаил Жовнерчук)
Михаил, простите, нет слова "дите", есть - "дитя". Русский язык преподаю) Елена Игоревна Косарева 08.11.2018 07:52 Заявить о нарушении
Ёлочка,есть слово -дитЁ!!!
Значение по викисловарю!!! ◆ — Что они плачут? Чего они хотят? — спрашивает, лихо пролетая мимо них, Митя. — Дитё, — отвечает ямщик, — дитё плачет. — И поражает Митю то, что он сказал по-своему, по-мужицки: «дитё», а не «дитя». И ему нравится, что мужик сказал «дитё»: жалости будто больше. Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. (цитата из Национального корпуса русского языка) ◆ — Ты мать, — сказал он. — Всякой матери свое дитё жалко. А. П. Чехов, «В овраге», 1900 г. (цитата из Национального корпуса русского языка)- Так,что Елена(Ёлочка) извините нас,ссылайтесь на классиков русской литературы. С уважением чуки... Михаил Жовнерчук 08.11.2018 10:22 Заявить о нарушении
Смотря в каком контексте. В простонародье можно и так сказать.
Елена Игоревна Косарева 09.11.2018 08:13 Заявить о нарушении
Поэт и есть - глашатай народа.
С уважением чуки... Михаил Жовнерчук 09.11.2018 18:32 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |