Рецензия на «unlimited» (Жиль Де Брюн)

Сука называется шведкой… Интересно, Жиль, а я и не знала. Это Стокгольмский синдром! Когда заложник испытывает симпатию к агрессору. Разводная не жена, а принцесса и это я :-) Прочитайте в стихотворении. Павел поместил меня в черный список, и, пожалуй, это лучшее, что могло случиться в эти тревожные дни. Теперь, я с легкостью могу писать бесконечные глупости на его странице, и он их даже не увидит. Просто рай для троллей! :-)

И Павел, если ты все-таки прочтешь это послание, знай, что ни на какие смс я отвечать не стану. Потому что та форма, в которой это происходило, ввела меня в состояние депрессии. Я писатель, на не собиратель ржавых, жестяных банок на пляже с металлоискателем! Не могу я слоняться по чужим страницам, на меня это наводит невыразимую тоску.

И еще, Жиль, вот стихи про поворот земли:

Устав задерживать дыханье,
вжимаясь в кресло, телом всем,
оканчивая испытанье,
в решительное насовсем,
диверсии быстро выверяя,
миг, аварийные огни,
снятые лопнули ремни,
и хлопнул герметичный люк.
Сердцебиение содрогнулось.
Рванул действительный рычаг.
Апостол Павел – смелый шаг.

Хорошая моя, плохая,
обетованная Земля,
благополучно развернулась.

P.S. На странице все же не удалось, пишу Вам здесь.

Анна Иделевич   23.03.2019 18:59     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Анна!
Не принимайте, пжлст, "суку-шведку" на свой счёт )) Это же почти каламбур: разводной гаечный ключ в СССР называли шведским ключом. Или просто "шведкой".

Есть даже такая шутка:
Американец - это человек. А "американка" - это бильярд.
Болгарин - это человек. А "болгарка" - это пила.
Венгр - это человек. А "венгерка" - это куртка гусара.
Голландец - это человек. А "голландка" - это печка.
Исландец - это человек. А "исландка" - это селёдка в винном соусе.
Испанец - это человек. А "испанка" - это грипп.
Казанец - это человек. А "казанка" - это лодка.
Литовец - это человек. А "литовка" - это коса.
Македонец - это человек. А "македонка" - это ручная граната.
Немец - это человек. А "немка" - это мохнатая оса.
Омич - это человек. А "омичка" - сладкий плавленый сыр.
Поляк - это человек. А "полька" - это танец.
Сочинец - это человек. А "сочинка" - это версия преферанса.
Турок - это человек. А "турка" - это кофейник.
Финн - это человек. А "финка" - это нож.
Чех - это человек. А "чешки" - это комнатная обувь.
Швед - это человек. А "шведка" - это ключ.
Шотландец - это человек. А "шотландка" - это юбка.

И только москвичка - человек. А "Москвич" - ведро с болтами! :о)

Анна, мне категорически не нравится, когда Вас ругают и обижают.
Буду Вас читать и хвалить, если не возражаете.

Жиль Де Брюн   26.09.2018 19:38   Заявить о нарушении
И есть еще такое – китаец это китаец, а китайка – «яблоко».
Болонец это болонец, а болонка – «собака».
И только непалец это не палец, а непалка это не палка. :-)

Спасибо, Жиль! Вы настоящий друг. И я сильно ценю.
Павел ругает, потому что он не тот, за кого себя выдает.

Вернусь к беседам на «Ежах» чуть позже. Я идею им предложила, как разнообразить скучный пейзаж тремя ветками «Куб-завод», «Трубы», и «Сизый Дым», где будут производится и обсуждаться стихи. Если у Вас выкроится свободная минутка, загляните в рецензию Ольги Верязовой.

http://www.stihi.ru/comments.html?2018/09/16/8408

Анна Иделевич   26.09.2018 20:44   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Жиль Де Брюн
Перейти к списку рецензий, написанных автором Анна Иделевич
Перейти к списку рецензий по разделу за 25.09.2018