Рецензия на «Тех снов не сменить...» (Герман Всегод)
Герман! Добрый день! Состояние, описанное Вами в стихотворении, знакомое... Полусон - полузабытье - полубодрствование... Сном не назовешь, потому что слышишь тиканье часов... потому что отчетливо отслеживаешь мысли, роящиеся в голове... Очень хорошо прорисованы мелкие штрихи, детали... В итоге,- очень чётко представляешь картину происходящего... И образ великолепный "маятник-сердце"! С искренним уважением к Вам,- Марина Саянская 12.04.2018 16:34 Заявить о нарушении
p.s. У меня есть небольшое предложение по третьей строке:
"Я всё это видел в далёкой стране, которую часто я вижу во сне." Повтор видел - вижу... Можно сказать: Встречал я всё это в далёкой стране, которую часто я вижу во сне. Смысл не изменится, а повтор уберется. Но это, конечно, решать Вам. С добрыми пожеланиями и с уважением к Вашему творчеству,- Марина Саянская 12.04.2018 16:41 Заявить о нарушении
Большое Вам спасибо, Марина, за такой интересный развёрнутый отзыв, полный понимания!
Всего Вам доброго! С неизменным уважением к Вам, Герман Всегод 13.04.2018 09:00 Заявить о нарушении
Вот, что бывает, когда торопишься и не дочитываешь до конца - обязательно отвечу Вам позже!
Герман Всегод 13.04.2018 09:02 Заявить о нарушении
Возвращаюсь к Вашему конструктивному предложению, Марина. В первом варианте, в этой строфе я написал так: "Всё это я видел в далёкой стране, которая - явью приходит во сне." Пробовал и другие варианты, а потом специально написал так, как и записано сейчас: для того, чтобы усилить значение "далёкой страны" - вот так. Спасибо Вам, за доброе желание помочь и улучшить, но - это мой умышленный выбор.
Всего Вам доброго! С неизменным уважением, Герман Всегод 13.04.2018 20:33 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |