Рецензия на «когда догорит» (Мария Гри)

Я долго "стеснялся" написать, а решился-таки(!)
Вы, Мари - ПОЭТ, без суффиксов... Всегда и с удовольствием читаю и думаю:
а почему она? Это - моё!!! Помните - "Чьи в лесу шишки? - Мои!!!"
Светлых дней и процветания от всей души - Вам!!!
С уважением,

Олег Демьяненко 2   30.03.2018 11:58     Заявить о нарушении
Спасибо, Олег! Очень знакомое чувство. Я вчера Хименеса читала в переводах Гелескула... так возникло абсурдное желание выдать за своё и опубликовать вот это стихотворение, настолько оно сродственно моим представлениям о прекрасном:

"Вечерние дороги
свела в одну ночная.
По ней к тебе иду
и как дойти – не знаю.

По ней к тебе иду,
далекий, как зарницы,
как отголосок ветра,
как запах медуницы".

Мария Гри   30.03.2018 11:16   Заявить о нарушении
У Вас замечательный(!) вкус... А Дон Хуан во всех переводах хорош.
Я больше читал в переводах Н. Горской. Когда-то пытался читать в оригинале, но...
пробелы в образовании и языке сказались, увы...

Олег Демьяненко 2   30.03.2018 11:54   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Мария Гри
Перейти к списку рецензий, написанных автором Олег Демьяненко 2
Перейти к списку рецензий по разделу за 30.03.2018