Рецензия на «Уистен Хью Оден - Auden, Funeral Blues» (Михаил Абрамов)

Добрый день. Позволю себе высказать свое мнение. Я конечно не согласен с Вашим прочтением (так как есть свой перевод данного произведения),но свои позиции вы обозначили в предисловии (вы увидили with tongue-in-cheek в ассоциации с «Ну как у вас дела насчет картошки», я например данного произведения не слышал, и думаю Оден тоже).Первое четверостишие мне понравилось (кажется у барабан"Ы" "Ы" лишняя, а "И позовите" стройней будет звучать "Зовите", простите за мнение). Ну, и собственно почему я пишу этот отзыв, "Жопу" надо было оставлять, она звучала в этом произведении. (тогда уж так "Осточертело все мне" "Осточертело это все"). С уважением. (вдруг, что-то из моих мыслей пригодится)

Свирский Вадим   15.03.2018 10:38     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Михаил Абрамов
Перейти к списку рецензий, написанных автором Свирский Вадим
Перейти к списку рецензий по разделу за 15.03.2018