Рецензия на «Уистен Хью Оден - Auden, Funeral Blues» (Михаил Абрамов)
Добрый день. Позволю себе высказать свое мнение. Я конечно не согласен с Вашим прочтением (так как есть свой перевод данного произведения),но свои позиции вы обозначили в предисловии (вы увидили with tongue-in-cheek в ассоциации с «Ну как у вас дела насчет картошки», я например данного произведения не слышал, и думаю Оден тоже).Первое четверостишие мне понравилось (кажется у барабан"Ы" "Ы" лишняя, а "И позовите" стройней будет звучать "Зовите", простите за мнение). Ну, и собственно почему я пишу этот отзыв, "Жопу" надо было оставлять, она звучала в этом произведении. (тогда уж так "Осточертело все мне" "Осточертело это все"). С уважением. (вдруг, что-то из моих мыслей пригодится) Свирский Вадим 15.03.2018 10:38 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |